Haku
Viitteet 1-10 / 15
Användningen av pseudosamordningar med sitta, stå och ligga vid översättning från ryska till svenska
(2022)
Översättning av texter kräver omfattande kunskap i källspråket, respektive målspråket, och därför bör man vara medveten om hurudana lingvistiska eller semantiska formuleringar dessa språk använder. De konstruktioner som ...
En studie av östnylänningars uppfattningar om och perception av östnyländska dialekter
(2023)
I denna avhandling studeras östnylänningars uppfattningar om och perception av östnyländska dialekter. Studiens fokus är att undersöka förhållandet mellan uppfattningarna och den faktiska perceptionen. Således faller ...
Svenskans grundläggande färgtermer : en experimentstudie av inomspråklig variation
(2023)
Syftet med denna avhandling är att undersöka förekomsten av grundläggande färgtermer hos talare av svenska och därigenom definiera vilket stadium i utvecklingen av grundläggande färgtermer som svenskan tillhör. Förekomsten ...
Lexikal ackommodation i norsk-finlandssvenska samtal
(2022)
I avhandlingen undersöks hur en norsk person bosatt i Svenskfinland ackommoderar lexikalt i interaktion med finlandssvenskar. Den lexikala ackommodationen undersöks med utgångspunkt i inspelningar som har gjorts i totalt ...
Översättning av ryska svordomar och fula ord i svensk textning : En studie av serien Epidemija
(2022)
Denna pro gradu-avhandling handlar om svordomar och deras översättning från ryska till svenska. Syftet med avhandlingen var att granska om och hur svordomar översätts samt undersöka om deras funktion byter vid översättning. ...
Språkval och språkanvändning bland ungdomar på svenska språköar
(2020)
Syftet med avhandlingen är att undersöka språkval och språkanvändning bland ungdomar på svenska språköar i Finland, med fokus på språken finska, svenska och engelska. De språköar jag undersöker är Björneborg, Tammerfors ...
Attityder till och acceptans av pronomenet en
(2020)
Syftet för den här avhandlingen är att undersöka attityder till, acceptans av och angivna användningsområden för det generiska pronomenet en hos universitetsstuderande vid Åbo Akademi. Det generiska pronomenet en är en ...
Tutkielma suomi–ruotsi-kaksikielisten sisarusten yhteisen kielen käytöstä
(2021)
Kontakten mellan den svensktalande och finsktalande befolkningen i Finland ökar stadigt och så kallade blandäktenskap är mycket vanliga. Den stadigt växande andelen blandäktenskap medför också fler tvåspråkiga barn, om ...
Examining the Translator’s Solutions in Backman’s And Every Morning the Way Home Gets Longer and Longer
(2022)
This is a qualitative analysis of a translated short story and a comparison between the English translation and the Swedish original. This thesis examines how figures of speech and cultural elements are translated into ...