Haku
Viitteet 1-10 / 62
Yxikertaiset kysymyxet juopumisesta, 1755. Uuden wuoden päiwänä aamulla mieleen tulleet, ja omantunnon ylösherättämisexi ylöskirjoitetut Israel M. Reiniuxelda
(Turusa: prändätty Kuningallisen acad. kirjapräntäjän Johan Christopher Frenckellin lesken tykönä, wuonna 1780Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1780)
Yxikertaiset kysymyxet juopumisesta, 1755. Uuden wuoden päiwänä aamulla mieleen tulleet, ja omantunnon ylösherättämisexi ylöskirjoitetut Israel M. Reiniuxelda
(Turusa: prändätty Kuningallisen acad. kirjapräntäjän Johan Christopher Frenckellin lesken tykönä, wuonna 1780Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1780)
Yxi hengellinen wirsi, tämän suruttoman mailman pahudesta ja synneistä, ioka, ennen tätä on prändätty wuonna 1706. Ia nyt halullisille sieluille hyödyxexi, rackaudesta wastudesta ylöspandua ja ojettu wounna 1766
(Wasasa: prändätty Gorg Wilhelm Londicerildä, 1787Londicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1787)
Yxi uusi hengellinen wirsi, yhden Iumalan lapsen kuolemaan walmistuxest/ sillä otollisella ajalla/ se on: yhdestä totisesta käändymisestä, totisesta ja eläwästä uskosta, ja iumalisesta elämäkerrasta harjoitus sydämellisen ylösherämisen jälken; ynnä ajan waarin ottamisesta, ia autuuden wälikappalitten oikein käyttämisestä, odotuxesta Iesuxen tulemisen ja wiimeisen ilmoituxen perän. Niin myös, toinen wirsi, iumalattoman erosta tästä mailmasta/ ioka ruotzin kielestä on suomexi käätty ja enätty suruttomille waroituxexi; jotka wirret nyt ynnä, tarpellisen ylitze katzomisen jälken, pääsiäisen edellä wuonna 1749. on pränttiin andanut Abraham Acrenius
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1786Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1786)
Kolme iuuri uutta lystillistä wirttä, esimmäinen. Awiomill korwill christityt Toinen. Iotka owat tehdyt Paimion pitäjäsä, sijtä uudesta ratas myllystä, jonga on tehnyt Maljamäen knaapi. Weisatan puolittain kuin: Te christityt kuulkat nyt kaikki,
([Vaasa]: [Georg. Wilh. Londicer], prändätty tänä wuonnaLondicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1787)
Yxi hengellinen wirsi, kaikille risti=weljille ja sisarille, rakkaaxi ylöskehoituxexi, sielustansa muretta pitämään, näinä wijmmeisinä mailman lopun aikoina, nijnkuin Iesus sanoi: walwokat ja rukoilkat, sillä ett te tiedä, millä hetkellä Ihmisen Poika tulee
([Vaasa]: [G.W. Londicer], prändätty wuonna 1781Londicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1781)
Yxi uusi, kaunis wirsi, Sielu täst huuta haikiast, Ia walittapi [et]c. Weisatan kuin: Wändt af min siäl at jämra [et]c
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785)
Kahdexan erinomaista, iumalista kaunista lohdullista wirttä, ensimmäinen. Mailmas nyt kaikki ihastuwat, [et]c. Toinen. Walitta mahta ihminen, joka [et]c. Kolmas. Ihmisen elämän surkeudest, [et]c. Neljäs. Herra ole minulle kilpi, [et]c.Wiides Christe Iesu aina mul armos [et]c. Kuudes. O Iesu Christ, mun lohdutuxen [et]c. Seitzemäs. Iesus ilon elämäni, Iesus, [et]c. Kahdexas. Minul Iesu puhdas sydän luo, [et]c
([Turku]: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1787Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1787)
Ylöskehoitus, oikein tutkistelemaan Christuxen kärsimistä. Ruotsista suomexi käätty
(Londicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1788)
Gerhard Terstegenin Selitys uskosta ja wanhurskaxi tekemisestä. Ruotsin kielestä suomexi käätty
(Londicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1781)