Haku
Viitteet 1-10 / 11
Thomæ Wilcocks Kosteliga honungs=droppar utur klippan Christo: eller et kort förmanings=ord til alle helige och syndare. Ifrån engelskan efter fyrationde Londiniska upplagan år 1757 på tyska i Leipsig, och nu sedermera derifrån på swenska öfversatt, samt med nödiga anmärkningar förklaradt af Abraham Frosterus, consi. Aboens. notarius
(Hesselberg, Peter (kirjapaino, Tukholma, 1759-1787), 1766)
Neljä christillistä wirttä, wanhoista ojettu ja präntijn annettu halulisten sieluin anomisen jälken. Thomas Ragwaldin pojalda
([Turku]: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Yxi hengellinen wirsi, tämän suruttoman mailman pahudesta ja syñeistä, ioca ennen tätä on prändätty w. 1706. Ia nyt halullisille sieluille hyödytyxexi, rackaudesta wastudesta ylöspandu ja ojettu w. 1766
([Turku]: [J.C. Frenckell], w. 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Caxi iumalista ja hengellistä wirttä/ ensimmäinen. Adwentin Iesus asil [et]c. On coco wuoden ewangeliumein summan lyhykäisydes muistuttawainen. Toinen. Ann' Herran haldun el., [et]c. Lohdutust tämän mailman suru ja waino wastan. Weisatan cuin: Iesusta tahdon kijttä [et]c
([Turku]: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Uudet hengelliset runot läsnä olewaisista ia tulewaisista tiloista; iotca, Turusa yxikerraisesti on cocoon pannut tammi=cuusa, wuonna 1762, ja sittemmin 1763 präntijn ulosandanut Simon Achrenius, pohjalainen
(Turusa: pränd. J.C. Frenckellildä, w. 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Colme uutta/ caunista/ hengellistä wirttä, ensimmäinen. En enä woi nyt walitta [et]c. Yhden cowan ilman cautta wedellä huckan tullen hywästi=jättö wirsi. Toinen. Ei majaa mull' mailmasa [et]c. Yhden leski=waimon walitus=wirsi hänen ja orwoin surkiasta tilasta. Colmas. Ehk' sun, racas sieluinen, [et]c. Yhden murhellisen ja joca taholta sorretun sielun lohdutus=wirsi
([Turku]: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Orwolasten lohdutus wirsi/ cosca cunniasucuisen ja corkiasa arwosa pidettäwän cruunun befallningsmannin Nicolaus Gyldeenin kymmenen nuorta lasta orwoixi jäämään tulit/ hänen awiopuolisons ja frouwans muinen cunniasucuisen ja hywillä awuilla caunistetun frouwan Catharinan Hillerin cuoleman jälken: ioca cuoleman hetki sisälle käwi lapsen wuotesa, caxoisten syndymisen jälken, cosca he olit wähä paremmin cuin wijcon wanhat. Sinä 23. päiw. maalis=cuusa. 1766. Ionga murhellisille lohdutuxexi on cocoon pannut/ ja präntijn andanut Abraham Achrenius
(Turusa: prändätty. J.C. Frenckellidä, 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Yxi uusi ehto=wirsi, ioca taittan wijmeisexi weisatta pyhä ehto puolina/ cosca hengelliset ystäwät owat päättänet weisuns ja lucuns ja menewät lewätä/ yhdeltä halulliselda sielulda cocoonpandu
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Caxi uutta hengellistä wirttä, ensimmäinen/ yhden armon cautta heräwäisen ja wiheljäisydens ylitze walittawaisen rippi=lapsen wirsi, parannuxen aicomises ja harjoituxes/ ja uscollises turwamises Iesuxen tygö, hänen suloisen ikens päällens ottamiseen: toinen/ sijtä hengellisest syömisest ja juomisest, cuin uscowaisilda ja armotetuilda sieluilda, hengellises isomises ja janomises joca päiwä tapahtua taita; erinomattain silloingin, jota enämmän he tundewat itzens hengellisixi sairaixi ja radollisixi. Iotca wuonna 1766 on pränttijn andanut Abraham Achrenius
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)
Caickein alammainen onnen toiwotus, Ruotzin waldacunnan perindö=ruhtinalle/ hänen cuningalliselle corkeudellens, meidän armollisimalle kruunu=prinsillemme Gustavuxelle, nijn myös hänen cuningalliselle corkeudellensa, meidän armollisimmalle kruunu=prinseßalle Danmarkista, Sophialle Magdalenalle, heidän cuningallisten corkeuttens corkiasti siunattuna ja Ruotzin waldacunnan asuilda ijancaickisesti muistettuwana hää=päiwänä/ sinä 4 p. marras=kuusa 1766. Sywimmäsä alammaisudesa cocoonpandu ja pränttijn annettu Thomas Ragwaldin pojalta
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)