Selaus nimekkeen mukaan kokoelmassa Aarteet
Viitteet 1-20 / 590
-
A visit to the Sarö and Shera Yögurs
(Helsingfors : Societe finno-ougrienne, [1911], 1911) -
Aatelispesä
Uusi suomalainen romaanijakso ; 1888, 19-29. (Porissa: Adolf Allardt, 1888, 1888) -
Aikalaiskirja : henkilötietoja nykypolven suomalaisista
(Otava, 1941) -
Allmogens uti Savolax och Karelen finska familjenamn
([Helsingfors]: [Gottlund], 1872 (Helsingfors : Finska Litteratur-sällskapets tr.), 1872) -
Almänna anmärckningar wid en krydd- och trä-gårds anläggande
(Jacob Merckell, 1754) -
Alppilaulajatar
Uusi suomalainen romaanijakso ; 1888, 34-36. (Porissa: Adolf Allardt, 1888, 1888) -
Americanska näfwerbåtar
(Jacob Merckell, 1753) -
Arithmetica eller een kort och eenfaldigh räknebook
(Upsala, 1614) -
Aron prinsessa kertomus E. Marlitt'in kirjoittama ; saksankielestä suomentanut A-a
Helppohintainen novelli- ja romani-jakso. 1. (Helsingissä: K.E. Holm, 1883, 1883) -
Arvio Euroopan turvallisuuspoliittisesta tilanteesta ja sen kehitysnäkymistä sekä niiden vaikutuksista Suomen puolustuspolitiikkaan
(Parlamentaarinen puolustuspoliittinen neuvottelukunta., 1990) -
Atlas coelestis
(London: [s.n.], 1753, 1753) -
Atlas sive Cosmographicae meditationes de fabrica mundi et fabricati figura
(Duisburgi : Clivorum, 1595) -
Bara en enda droppe af Aina
Finsk kvinnoförenings allmännyttiga bibliotek ; 6. (Helsingfors: [Finsk kvinnoförening], 1904 (Helsingfors : Finska litteratursällskapets tryckeri), 1904) -
Barnen i Terwola torp af Maria
Finsk kvinnoförenings allmännyttiga bibliotek ; 2. (Helsingfors: [Finsk kvinnoförening], 1899 (Helsingfors : Finska litteratur-sällskapets tryckeri), 1899) -
Barnen i Terwola torp af Maria
Finsk kvinnoförenings allmännyttiga bibliotek ; 2. (Helsingfors: [Finsk kvinnoförening], 1898 (Helsingfors : Finska litteratur-sällskapets tryckeri), 1898) -
Beqwämare båtfarter i Kimi elf
(Jacob Merckell, 1755) -
Biblia
([Stockholmis] : [präntätty Henrich Keisarilda], 1642) -
Biblia, se on coco pyhä Ramattu suomexi, wastudest ojettu alcuramattuin, hebrean ja grecan jälken: esipuhetten marginaliain, concordantiain ja registerein canssa
(Winter, Johan (kirjapaino, Turku, 1669-1705), 1685)Ded. [Johannes Gezelius vanhemmalta 28.8.1685]: Carl XI. Motto [1]: Hebr. 4. 12. Jumalan sana on eläwä ja woimallinen, ... ; Motto [UT:n nimiösivulla]: Johan. cap. 1: v. 17. Laki on Mosexen cautta annettu: ... Arkit: ... -
Biblia, se on: koko Pyhä Raamattu, suomexi alku-raamattuin ebrean ja grekan jälkeen wastauudesta ojettu: esipuhetten, lukuin sisällepitoin, yhtäpitäwäisten Raamatun paikkain osotuxen, ja lisättyin registerein kanssa
(Räwelisä : prändätty keysarill. kaupungin ja gymnas. privileg: kirjan präntisä, raadimiehen Axel Hindrich Lindforssin kulutuxella w. 1777., 1777)Arkit: )(4, a-q4 r2, A-7I4, )(3, A-2X4 2Y2 Esinimiö [kuparipiiros]. Teksti: Koko Pyhä Raamattu suomexi. J. D. Philipp geb. Sysung sc. Nimiösivun motto: Ebr. 4: 12. Jumalan sana on eläwä, ja woimallinen, ja terävämbi kuin ...