Lyhy ja arwamatoin armon aika, kuinga se kaikilda ihmisildä pitä tarkaasti waari otettaman ja oikein käytettämän, muistaisa meidän elämämme lyhykäisyttä ja mitä sen päälle seuraa, nimittäin kuolema, duomio, autuitten ja kadotettuin tila kaikesa ijankaikkisudesa, ioka pitä kehoittaman uskowaisia ja pakottaman kaikkia suruttomia ja jumalattomia aikanansa palajamaan synnin tieldä ja etzimään armoa Iumalan tykönä niin kauwan kuin se löyttää taittan, että me wälttäisimme tulewaista wihaa ja saisimme ilolla kohdata sielun ylkäämme ja hänen kanssansa käydä sisälle taiwalliseen hää=saliin. Täman on iuutin kielestä ruotzixi käändänyt Haqvin Enroth, ia ruotzista suomexi Henr. Chytræus
Ramus, Jonas (kirjoittaja.) (1808)
Ramus, Jonas (kirjoittaja.)
Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814)
1808
Public Domain
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fi
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fi
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2016-00011439
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2016-00011439
Kuvaus
Nimekkeen sanan tarkaasti pitäisi olla: tarkasti.
Imprimatur: Westeråsin duomio=kapitlumisa 11.4.1769 Jac. N. Christiernin. Consist. Aros. not. ; Aboæ 18.9.1806 Er. Joh. Frosterus. Fac. theol. Aboënsis not.
Lehdillä ):(2-3: Esipuhe.
Arkit: ):(3, A-O8 P5. - Viimeinen sivu tyhjä.
Imprimatur: Westeråsin duomio=kapitlumisa 11.4.1769 Jac. N. Christiernin. Consist. Aros. not. ; Aboæ 18.9.1806 Er. Joh. Frosterus. Fac. theol. Aboënsis not.
Lehdillä ):(2-3: Esipuhe.
Arkit: ):(3, A-O8 P5. - Viimeinen sivu tyhjä.
Kokoelmat
- Hartauskirjat ja saarnat [365]