Berlin 26/1 -32.

Rakas Sylvi ja rakkaat pojat.

Matka kului hyvin, ei ollut myrskyä eikä merikipua. Matkustajia vähän, minullakin suuri 6 hengen hytti yksin. Ja nyt olen perillä ja asun Rosenbaumin luona. Osoite siis vanha. N.24 Johannis-Strasse 4 II b. Rosenbaum. Sillä saat panna tulemaan asiani ja ilmoita jo Urheiluliittoonkin.

Laivassa tuli eräs jugoslavialainen perhe, jonka vaimo oli suomalainen, Kanadassa vihityt. Kaksi pientä lasta, toinen sylilapsi. Eivät osanneet kuin englantia, kroatiaa ja suomea. Kun näkivät minut sitten Stettinin asemalla, pyysivät minua auttamaan heitä Berliinissä ja minä jätin tavarani säilytettäväksi, menin heidän kanssaan Anhalter Bahnhofille, ajoin konsulaatit ja matkatoimistot ja toimin siis oppaana parin tunnin ajan. Rouva oli kovin hyvillään, kovasti tarjosivat edes päivällistä kun en "palkkaa" ottanut, mutta minun piti ehtiä Sauren luo. Saure soitti Rosenbaumille, joka piti kiinni, että saan maksaa koko tammikuun vuokran. Siihen en suostunut. Puoli vuokraa ja vuokra alas 45 Rmk. kuussa tuli sopimus. Ja kun 1/2 10 aikaan tänne tulin oli Rosenbaum kovin ystävällinen, ei puhunut jutusta sanaakaan, vaan toi appelsiinin syötäväksi.

Liivit ovat olleet kovin hyvät ja lämpimät. Pidän niitä nyt pakkasajan päälläni. Täällä on kyllä verrattain lämmintä. -2 sanovat lehdet eilen olleen.

Eikös vain pojille tullut kylmä rannassa, kun näytitte niin kauan siellä vielä seisoskelevan laivaa katsomassa. Kolme harmaata pistettä, yksi isompi ja kaksi hyvin pientä. Mattia huvitti kovasti laivan kyljestä pursuava vesi. Ja nyt on isi sitten Pelliinissä.

Voikaa nyt pikku "hupakot" kaikki siellä oikein hyvin. Minä olen terve ja alotan tänään työni rauhallisesti ja varovaisesti. Terveisiä Sinulle ja pojille ja sille "neiti Hämäläiselle", kuten Siiri usein ystävällisesti kirjoittaa.

Ei siis muuta tällä kertaa, pian kerron uutta.

Teidän

isi.