Haku
Viitteet 1-2 / 2
Sydämmellinen kiitos ja riemu riimi ja laulu, Suomen saaren saadusta ilo=sanomasta hänen kuningalisen korkeudensa Ruotzin waldakunnan perindö prinsin ja ruhtinaan Carle Gustawuxen Smolandin hertuan syndymästä. Ionga Iumala suokon ja andakon olla tapahtunen, yhdellä siunatulla onnellisella ja autuallisella hetkellä, niin että hän oli yxi niitä sangareita, joka hengelliseen ja ajalliseen rauhaan kaikia kehoitais. Yxikertaisesti kahdesa osasa kokonpandu yhdeldä heikolda ja halwalda israelitildä, ja kaikein nöyrimmäsä alamaisudesa prändin kautta edes annettu
(Turusa: [J.C. Frenckellin leski], wuonna 1782Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1782)
Caickein alammainen onnen toiwotus, Ruotzin waldacunnan perindö=ruhtinalle/ hänen cuningalliselle corkeudellens, meidän armollisimalle kruunu=prinsillemme Gustavuxelle, nijn myös hänen cuningalliselle corkeudellensa, meidän armollisimmalle kruunu=prinseßalle Danmarkista, Sophialle Magdalenalle, heidän cuningallisten corkeuttens corkiasti siunattuna ja Ruotzin waldacunnan asuilda ijancaickisesti muistettuwana hää=päiwänä/ sinä 4 p. marras=kuusa 1766. Sywimmäsä alammaisudesa cocoonpandu ja pränttijn annettu Thomas Ragwaldin pojalta
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766)